
A SPECIAL PLACE FOR YOU!!!! HERE YOU´LL FIND LESSONS,HOMEWORK,KARAOKE,VOCABULARY AND FRIENDS.
Sunday, November 28, 2010
Thursday, November 25, 2010
BLACK FRIDAY ( DIA DE REMATE )
En Estados Unidos se conoce como Viernes Negro al día que inaugura la temporada de compras navideñas. Es el cuarto viernes del mes de noviembre, un día después del jueves de acción de gracias.
THANKSGIVING DAY


Thanksgiving History
¿Qué es el Thanksgiving? ¿Cuál es el significado del Thanksgiving day?
Thanksgiving o Thanksgiving Day es una festividad propia de los Estados Unidos de América que se celebra con carácter anual el cuarto jueves de Noviembre
Pero, ¿cuál es la Historia del Thanksgiving day? ¿Qué significado tiene la expresión Thanksgiving pilgrims?
Prácticamente todas las culturas del mundo han realizado, y muchas mantienen, celebraciones de agradecimiento a sus correspondientes divinidades por la bendición de una cosecha abundante. Las vacaciones de Acción de Gracias (Thanksgiving holidays) americanas comenzaron siendo un sencillo banquete de acción de gracias en los tempranos días de las colonias americanas, hace casi cuatrocientos años. En la cultura estadounidense, Thanksgiving nació como un “harvest festival”, es decir, una simple fiesta de la cosecha. De ahí que muchos de los símbolos de Thanksgiving tengan que ver con el mundo de las cosechas y de los campos en general: calabazas (pumpkins), hojas de parra (fig leafs), o espantapájaros (scarecrows)
Los orígenes de Thanksgiving se remontan al año 1620 cuando un barco (el Mayflower) con más de 100 colonos ingleses cruzó el Atlántico para instalarse en el Nuevo Mundo. Este grupo de “pilgrims”, de fuertes convicciones religiosas, se oponía a las creencias de la iglesia anglicana y al final tuvo que emprender la travesía del océano para escapar de la horca. Los peregrinos (pilgrims) se instalaron en el que es ahora el actual Estado de Massachussets, concretamente en la histórica colonia de Plymouth Rock. Su primer invierno en el Nuevo Mundo americano fue extremadamente difícil. Pasaron hambre, frío y murieron la mitad de los colonos. En la primavera siguiente, ayudados por los indios Wampanoag, aprendieron a sembrar maíz, una planta antes ignorada para los colonos. Los indios les enseñaron también a cultivar otros alimentos, a cazar y a pescar. En el otoño de 1621 fueron recolectadas generosas cosechas de grano, cebada, frijoles y calabazas. Los colonos, como muestra de agradecimiento religioso organizaron un festín, que los americanos han denominado históricamente así: The America’s First Thanksgiving. Los “pilgrims” invitaron al Gran Jefe y a 90 indios de su tribu Wampanoag. Los indios llevaron carne de ciervo para ser asada y pavos (turkeys). Los colonos (pilgrims) habían aprendido cómo cocinar los arándanos y prepararon las diferentes clases de grano sobre vajillas desconocidas para los indígenas. Para este primer día de Acción de Gracias, los indios habían llevado hasta palomitas de maíz. De aquí se desprende que incluso hoy día Thanksgiving and pilgrims sean expresiones estrechamente unidas
Thanksgiving turkey
¿Qué simboliza el Thanksgiving Turkey?
Uno de los símbolos más representativos de la festividad Norteamérica de Thanksgiving es, sin duda alguna, el pavo (turkey). El pueblo norteamericano días antes de esta festividad acude a los mercados del vecindario en busca de los afamados turkeys. Alrededor de esta gallinácea hay también una tradición peculiar. Y es que no todos los pavos acaban como "stuffed turkey" (pavo relleno) para regocijo de todos los familiares reunidos en el opíparo banquete de las bendiciones (blessings). Un pavo, con suerte, será indultado ese día por el Presidente de los USA y podrá contar un año más.
La ceremonia de indulto, conocida como "annual pardoning of the National Turkey", data del año 1947, cuando era presidente Harry Truman. No vale cualquier pavo para la presentación al Presidente (Presentation of the National Turkey). El ave candidata al título de National Thanksgiving Turkey ha de tener al menos 22 semanas de edad y un peso aproximado de 40 libras (unos 18 kilos). El pueblo puede votar a través de diversos medios (p. ej. la web de la Casa Blanca), el nombre del pavo que es presentado al Presidente para la ceremonia del indulto (pardoning of the National Thanksgiving Turkey)
Ese indulto, el "annual pardonning" es un perdón simbólico, por supuesto. El pavo fue uno de los alimentos originarios de aquellos primeros colonos ingleses (pilgrims) que sobrevivieron en Plymouth Rock gracias a la ayuda de los Wampanoag.
Benjamin Franklin dijo del pavo (turkey) que era "el verdadero y original nativo de América." De hecho, el pavo fue, junto al águila calva una de las aves propuestas a ocupar el papel de símbolo nacional de los USA ( al final el Congreso estableció que la rapaz gozaría de ese grado y no el pavo).
Se calcula que en el pasado año se consumieron aproximadamente 170.000 toneladas de pavo (turkey) durante Thanksgiving Day.
RECETA de Pavo Relleno para el Día de Acción de Gracias (Thanksgiving Stuffed Turkey Recipe)
Ingredientes:
Un pavo
Medio litro de aceite de oliva,
Una taza y media de brandy, coñac o jerez,
Dos tazas de vino para aliñar,
Sal,
Varios dientes de ajo,
Pimienta.
Pan duro cortado en cuadraditos
Una cebolla mediana picada,
Medio kilo de chorizo cortado en tacos,
Un buen trozo de jamón cortado en cuadros,
1 lata aceitunas cortadas en trocitos pequeños.
4 huevos cocidos
Preparación
Destripar y limpiar el interior del pavo con agua abundante. Se deja secar, antes de salpimentar tanto por dentro como por el exterior.
Para que coja el aroma y el sabor propio del vino, se refriega el pavo con la mano untada en vino.
En una sartén, para ir realizando el relleno, se sofríe el pan y al sacarlo se riega con brandy, coñac, o la bebida que hayáis escogido (otro vino más aromático que el de cocina, bastará). Se dora la cebolla y se mezcla con ese pan. Posteriormente añadimos aceitunas, chorizo y jamón, así como el huevo cocido, picado todo en trocitos pequeños.
Posteriormente se rellena el pavo con esta suculenta mezcla y se cose. Muchos inyectan mantequilla en la piel del pavo para que no quede tan estoposa y suelte más jugo. Es una simple preferencia.
Los americanos hacen el pavo al roast, es decir, se asa. El asado del pavo ha de ser lento, paciente, dándole la vuelta con cierta frecuencia para que se vaya haciendo bien por todos sus lados. Previamente lo habremos rociado de aceite y se pone a fuego fuerte.
A la media hora o tres cuartos de horneado, más o menos, se prepara una mezcla de vino, ajo y perejil y se rocía bien el pavo, que ya notaremos con cierto color. Cada poco se va echando ese jugo, mezcla de aceite y salsa preparada, que se deposita en la bandeja del horno, por las diversas partes del pavo.
En la mesa, se suele acompañar este stuffed turkey con puré de patata (smashed potatoes), salsa de arándanos (cranberry’s sauce) y otro de los platos más típicos de Thanksgiving: the green bean casserole (cazuela de judías verdes), una de las comidas originarias de los primeros pilgrims (colonos ingleses) en su primer año de supervivencia
Monday, November 22, 2010
Sunday, November 21, 2010
Saturday, November 20, 2010
THE VERB BE
A MI MANERA DE VER EL IDIOMA EL VERBO TO BE ES EL REY DE LOS VERBOS POR SER EL QUE PRIMERO APRENDEMOS Y EL QUE TIENE SU PROPIA FORMA DE CONJUGAR, ADEMÁS DE SER UNO DE LOS AUXILIARES MÁS IMPORTANTES DEL IDIOMA .
SE TRADUCE COMO SER O ESTAR Y A CADA PRONOMBRE LE TOCA UNA FORMA PARTICULAR DE CONJUGACIÓN ( NO DEBES CAMBIAR ESTA , SERÍA COMO QUITARLE EL APELLIDO A UNA PERSONA ).
ASÍ ES QUE.....
I am ( yo soy o yo estoy ) I am a student.
You are ( tu / ud. es o esta ) You are a student.
He is ( El es o el esta) He is a student.
She is ( Ella es o ella esta ) She is a student.
It is ( Ello es o ello esta ) It is a book. ( no puede estudiar)
We are ( Nosotros somos o estamos ) We are students.
You are (uds. son o están ) You are students.
They are ( Ellos son o están ) They are students.
El verbo to be niega con solo agregar NOT como los ejemplos que a continuación les muestro:
I am a student ( yo soy un estudiante )
I am NOT a student ( yo no soy un estudiante ).
She is a student ( Ella es una estudiante)
She is NOT a student ( Ella no es una estudiante )
You are a student ( Tu eres un estudiante )
You are NOT a student ( tu no eres un estudiante )
NOTA: Una contracción es hacer corta dos palabras y en inglés se utiliza mucho en la negación y quedarían de la siguiente manera:
are not = aren't
is not = isn't
Maria isn't a student.
Maria no es una estudiante.
Otras contracciones se muestran en el video que acompaña a esta lección.
Y por último aprenderemos la manera de hacer preguntas con to be. es realmente fácil, debes mover hacia adelante el verbo to be.
You are a student
Fijate que voy a mover 'are ' hacia adelante
Are you a student ?
Y ya luego solamente le pones el signo de interrogación.
Aquí más ejemplos.
Oscar is my friend = Is Oscar my friend?
Oscar es mi amigo = Es Oscar mi amigo?
Lina and Joseph are my friends = Are Lina and Joshep my friends?
Lina y Joseph son mis amigos = Son Lina y Joshep mis amigos?
SE TRADUCE COMO SER O ESTAR Y A CADA PRONOMBRE LE TOCA UNA FORMA PARTICULAR DE CONJUGACIÓN ( NO DEBES CAMBIAR ESTA , SERÍA COMO QUITARLE EL APELLIDO A UNA PERSONA ).
ASÍ ES QUE.....
I am ( yo soy o yo estoy ) I am a student.
You are ( tu / ud. es o esta ) You are a student.
He is ( El es o el esta) He is a student.
She is ( Ella es o ella esta ) She is a student.
It is ( Ello es o ello esta ) It is a book. ( no puede estudiar)
We are ( Nosotros somos o estamos ) We are students.
You are (uds. son o están ) You are students.
They are ( Ellos son o están ) They are students.
El verbo to be niega con solo agregar NOT como los ejemplos que a continuación les muestro:
I am a student ( yo soy un estudiante )
I am NOT a student ( yo no soy un estudiante ).
She is a student ( Ella es una estudiante)
She is NOT a student ( Ella no es una estudiante )
You are a student ( Tu eres un estudiante )
You are NOT a student ( tu no eres un estudiante )
NOTA: Una contracción es hacer corta dos palabras y en inglés se utiliza mucho en la negación y quedarían de la siguiente manera:
are not = aren't
is not = isn't
Maria isn't a student.
Maria no es una estudiante.
Otras contracciones se muestran en el video que acompaña a esta lección.
Y por último aprenderemos la manera de hacer preguntas con to be. es realmente fácil, debes mover hacia adelante el verbo to be.
You are a student
Fijate que voy a mover 'are ' hacia adelante
Are you a student ?
Y ya luego solamente le pones el signo de interrogación.
Aquí más ejemplos.
Oscar is my friend = Is Oscar my friend?
Oscar es mi amigo = Es Oscar mi amigo?
Lina and Joseph are my friends = Are Lina and Joshep my friends?
Lina y Joseph son mis amigos = Son Lina y Joshep mis amigos?
Wednesday, November 17, 2010
GOING TO FUTURE
No hay un "tiempo futuro" en Inglés. Hay cuatro formas futuras. La que se utiliza con mayor frecuencia en Inglés hablado es ¨" IR A ".
Usamos "va a" cuando queremos hablar de un plan para el futuro.
•I'm going to see him later today.
•We're going to have lunch first.
•She's going to see what she can do.
•I'm not going to talk for very long.
Se le llama también futuro inmediato, sin embargo al hablar de planes no tienen que ser para el futuro próximo. Ejemplos:
•When I retire ,I'm going to go back to Isla Mujeres to live.
Cuando me retire voy a regresar a Isla Mujeres a vivir.
•In ten years time, I'm going to be boss of my own successful company.
Dentro de diez años voy a ser dueño de mi propia compañia exitosa.
Usamos ' going to (va a ) ' cuando queremos hacer una predicción basada en la evidencia que podemos ver ahora
•Look at those black clouds. It's going to rain soon.
Mira esas nubes negras. Va a llover pronto.
•You look very tired. You're going to need to stop soon.
Luces muy cansado. Tu vas a necesitar parar pronto.
Ella va a ir a Cancún mañana.
Usamos "va a" cuando queremos hablar de un plan para el futuro.
•I'm going to see him later today.
•We're going to have lunch first.
•She's going to see what she can do.
•I'm not going to talk for very long.
Se le llama también futuro inmediato, sin embargo al hablar de planes no tienen que ser para el futuro próximo. Ejemplos:
•When I retire ,I'm going to go back to Isla Mujeres to live.
Cuando me retire voy a regresar a Isla Mujeres a vivir.
•In ten years time, I'm going to be boss of my own successful company.
Dentro de diez años voy a ser dueño de mi propia compañia exitosa.
Usamos ' going to (va a ) ' cuando queremos hacer una predicción basada en la evidencia que podemos ver ahora
•Look at those black clouds. It's going to rain soon.
Mira esas nubes negras. Va a llover pronto.
•You look very tired. You're going to need to stop soon.
Luces muy cansado. Tu vas a necesitar parar pronto.
Podemos sustituir " going to go ( va a ir ) " por "going ( ir ) "
She is going to go to Cancún tomorrow
Ella va a ir a Cancún mañana.
She is going to Cancún tomorrow.
Ella va a Cancún mañana.
Subscribe to:
Posts (Atom)